Monday, February 19, 2018

Tikasuom / Tobah / Kau'

Tikasuom / Tobah / Kau'

These are nouns that share similar meanings, primarily referring to fermented meat, fish, or vegetables.

Pronunciations:

  • Tikasuom (Ti-ka-suom)
  • Tobah (To-bah)
  • Kau' (Kau') – The apostrophe represents a slight glottal stop, making the sound almost like "K".

Usage & Meaning

  • Fermented Meat & Fish
  • Tikasuom and Kau' are used specifically for fermented meat or fish.
  • Fermented fish is called "Tikasuom Ikien" or "Kau' Ikien".



Fermented wild boar meat is called "Tikasuom Doot" or "Kau' Doot".



Fermented Vegetables

  • Tikasuom and Tobah can both be used for fermented vegetables.
  • Fermented Chinese watercress is called "Tikasuom Makong" or "Tobah Makong".



Flexibility in Usage

Although Tikasuom and Kau' are mainly associated with meat, and Tobah is often used for vegetables, the terms are sometimes used interchangeably. The Bijagoi dialect does not strictly enforce language rules—as long as the meaning is understood, variations are acceptable.

No comments:

Post a Comment

Popular Posts